quinta-feira, 17 de junho de 2010

POESIA: AL DESCIFRAR LOS PERGAMINOS- MARISA MARTÍNEZ PÉRSICO (ARGENTINA)






Al descifrar los pergaminos


Marisa Martínez Pérsico (Argentina)#


Nosotros
Que cantamos detrás de los cristales
La silente oquedad de un matrimonio
Que tejimos rosarios con los dedos, hilvanados con cintas perfumadas
Que vestimos de azahar y mocasines
Cada uno en su orilla, conocimos la mustia sinrazón de los contratos.

Nosotros
Que detrás de una bruma fotográfica
Entrevimos un cuerpo amado, ayer,
Cuando las grietas eran sólo un ocaso irreverente
Escalones de un viaje imaginario
Cada uno plantado en el sitio de su sueño
Como flores de témpera ceñidas al ras de una maqueta.

Nosotros
Que perdimos el manojo de globos en la esquina
Cuando el diablo nos partió la piedad en dos mitades,
Y arrastró los manteles y las lámparas al piso
Llevándonos a la isla donde flotan las migas de un naufragio
Donde crujen las últimas maderas de un incendio
Que nos ruge el ombligo de reproches
O nos lija el amor en todo el cuerpo.


Nosotros
Que jugábamos historias de piratas
Para usar la maldad en algún sitio
Que elegimos una ofrenda especial cada cumpleaños
Que la caspa o la tos nos redimían, por fin, de tanto prodigio sobrehumano
De tanta perfección indecorosa
Devolviéndonos al mundo de los vivos.

Nosotros
Que estuvimos casados con el viento
Que ahora somos inquilinos del instante
Para no atesorar sus privilegios;
Que incendiamos cien veces nuestras brasas, levantando alaridos a la luna
Uno al otro enhebrados como agujas sin cabeza
Con las alas del cuerpo chorreando las plumas de saliva:

Nosotros, que venimos de la nada
-del humo, del polvo, de la sombra-
Jamás imaginamos esta segunda oportunidad sobre la tierra


#Marisa Martínez Pérsico, poeta de Lomas de Zamora (Buenos Aires, Argentina) residente en Barcelona. Especialista en literatura hispanoamericana por la Universidad de Salamanca'.


AO DECIFRAR OS PERGAMINHOS


MARISA MARTÍNEZ PÉRSICO


Tradução: Vanda Lúcia da Costa Salles (Brasil)

Nós
Que cantamos atrás dos cristais
O silente vazio do matrimônio
Que tricotamos rosários com os dedos, alinhavados com coberturas perfumadas,
Que vestimos de flor -de -laranjeira e mocassins
Cada um em seu canto, conhecemos a irracionalidade murcha dos contratos.


Nós
Que perdemos o manejo de globos no canto
Quando o diabo nos partiu a piedade em duas metades,
E arrastou os panos e os abajures ao chão
Levando-nos para a ilha onde flutuam as migalhas de um naufrágio
Onde crepitam a última madeira do incêndio
Que marca nosso umbigo de censuras
Ou nos lixa o amor no corpo inteiro


Nós
Que brincamos com histórias de piratas
Usando a maldade em algum lugar
Que escolhemos um presente especial a cada aniversário
Que a caspa ou a tosse, finalmente, resgataram de tanto prodígio sobre-humano
De tanto perfeição imprópria
Devolvendo-nos para o mundo dos vivos.


Nós
Que estávamos casados com o vento
Que agora somos os inquilinos do momento
Por não armazenar os privilégios;
Que incendiamos cem vezes nossas brasas, enquanto erguendo gritos à lua
Um ao outro enfiou como agulhas sem cabeça
Com as asas do corpo que goteja as penas de saliva:


Nós que viemos do nada
- da fumaça, do pó, da sombra -
Nunca imaginamos esta segunda oportunidade na terra

3 comentários: